回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 38 節經文
printer-friendly格式
Matt7:16
憑著
<575>
他們的
<846>
果子
<2590>
<3385>
,就可以認出
<1921>
<5695>
他們
<846>
來。荊棘
<173>
上
<575>
豈能摘
<4816>
<5719>
葡萄
<4718>
呢?{
<2228>
}蒺藜
<5146>
裡
<575>
豈能摘無花果
<4810>
呢?
Matt7:20
所以
<686>
,憑著
<575>
他們的
<846>
果子
<2590>
就可以認出
<1921>
<5695>
他們
<846>
來。
Matt11:27
一切所有的
<3956>
,都是{
<5259>
}我
<3450>
父
<3962>
交付
<3860>
<5681>
我
<3427>
的;{
<2532>
}除了
<1508>
父
<3962>
,沒有人
<3762>
知道
<1921>
<5719>
子
<5207>
;除了
<1508>
子
<5207>
和
<2532>
子
<5207>
所願意
<1014>
<5741>
指示
<601>
<5658>
{
<3739>
}的{
<1437>
},沒有
<3761>
人
<5100>
知道
<1921>
<5719>
父
<3962>
。
Matt14:35
{
<2532>
}那
<1565>
裡
<5117>
的人
<435>
一認出
<1921>
<5631>
是耶穌{
<846>
},就打發人
<649>
<5656>
到
<1519>
{
<3650>
}{
<1565>
}周圍地方
<4066>
去,{
<2532>
}把所有的
<3956>
{
<2192>
}{
<5723>
}病
<2560>
人帶到
<4374>
<5656>
他
<846>
那裡,
Matt17:12
只是
<1161>
我
<5213>
告訴
<3004>
<5719>
你們,{
<3754>
}以利亞
<2243>
已經
<2235>
來了
<2064>
<5627>
,人卻
<2532>
不
<3756>
認識
<1921>
<5627>
他
<846>
,竟
<235>
任意
<3745>
<2309>
<5656>
待
<4160>
<5656>
{
<1722>
}他
<846>
。人
<444>
子
<5207>
也
<2532>
將要
<3195>
<5719>
這樣
<3779>
受他們
<846>
的
<5259>
害
<3958>
<5721>
。
Mark2:8
{
<2532>
}{
<2112>
}耶穌
<2424>
{
<846>
}心中
<4151>
知道
<1921>
<5631>
{
<3754>
}他們
<1438>
心裡
<1722>
這樣
<3779>
議論
<1260>
<5736>
,就{
<846>
}說
<2036>
<5627>
:你們
<5216>
心
<2588>
裡
<1722>
為甚麼
<5101>
這樣
<5023>
議論
<1260>
<5736>
呢?
Mark5:30
{
<2532>
}耶穌
<2424>
頓時
<2112>
心裡{
<1722>
}{
<1438>
}覺得
<1921>
<5631>
有能力
<1411>
從
<1537>
自己
<846>
身上出去
<1831>
<5631>
,就在眾人
<3793>
中
<1722>
間轉過來
<1994>
<5651>
,說
<3004>
<5707>
:誰
<5101>
摸
<680>
<5662>
我的
<3450>
衣裳
<2440>
?
Mark6:33
{
<2532>
}眾人
<3793>
看見
<1492>
<5627>
他們
<846>
去
<5217>
<5723>
,{
<2532>
}有許多
<4183>
認識
<1921>
<5627>
他們
<846>
的,就
<2532>
從
<575>
各
<3956>
城
<4172>
步行
<3979>
,一同跑
<4936>
<5627>
到那裡
<1563>
,{
<2532>
}比他們
<846>
先趕到了
<4281>
<5627>
。{
<2532>
}{
<4905>
}{
<5627>
}{
<4314>
}{
<846>
}
Mark6:54
{
<2532>
}{
<846>
}一下
<1831>
<5631>
{
<1537>
}船
<4143>
,{
<2112>
}眾人認得
<1921>
<5631>
是耶穌
<846>
,
Luke1:4
使
<2443>
你知道
<1921>
<5632>
{
<4012>
}所學
<2727>
<5681>
之道
<3056>
{
<3739>
}都是確實
<803>
的。
Luke1:22
及至
<1161>
他出來
<1831>
<5631>
,不
<3756>
能
<1410>
<5711>
和他們
<846>
說話
<2980>
<5658>
,{
<2532>
}他們就知道
<1921>
<5627>
{
<3754>
}他在
<1722>
殿
<3485>
裡見
<3708>
<5758>
了異象
<3701>
;因為
<2532>
他
<846>
直向他們
<846>
打手式
<2258>
<5713>
<1269>
<5723>
,竟
<2532>
成
<1265>
<5707>
了啞吧
<2974>
。
Luke5:22
{
<1161>
}耶穌
<2424>
知道
<1921>
<5631>
他們
<846>
所議論
<1261>
的,就{
<4314>
}{
<846>
}{
<611>
}{
<5679>
}說
<2036>
<5627>
:{
<1722>
}你們
<5216>
心裡
<2588>
議論
<1260>
<5736>
的是甚麼
<5101>
呢?
Luke7:37
{
<2532>
}{
<2400>
}{
<5628>
}{
<1722>
}那城
<4172>
裡有一個女人
<1135>
,{
<3748>
}是
<2258>
<5713>
個罪人
<268>
,知道
<1921>
<5631>
{
<3754>
}耶穌在
<1722>
法利賽人
<5330>
家裡
<3614>
坐席
<345>
<5736>
,就拿著
<2865>
<5660>
盛香膏
<3464>
的玉瓶
<211>
,
Luke23:7
既
<2532>
曉得
<1921>
<5631>
{
<3754>
}耶穌屬
<2076>
<5748>
<1537>
希律
<2264>
所管
<1849>
,就把他
<846>
送
<375>
<5656>
到
<4314>
希律
<2264>
那裡去。{
<2532>
}{
<1722>
}那
<5025>
時
<2250>
希律{
<846>
}正在
<5607>
<5752>
<1722>
耶路撒冷
<2414>
。
Luke24:16
只是
<1161>
他們的
<846>
眼睛
<3788>
迷糊了
<2902>
<5712>
,不
<3361>
認識
<1921>
<5629>
他
<846>
。
Luke24:31
{
<1161>
}他們的
<846>
眼睛
<3788>
明亮了
<1272>
<5681>
,這才
<2532>
認出
<1921>
<5627>
他
<846>
來。{
<2532>
}忽然耶穌{
<846>
}不見了
<1096>
<5633>
<855>
<575>
<846>
。
Acts3:10
{
<5037>
}認得
<1921>
<5707>
{
<3754>
}他
<846>
是
<2258>
<5713>
那
<3778>
<3588>
素常坐
<2521>
<5740>
在
<1909>
殿
<2411>
的美
<5611>
門口
<4439>
求
<2521>
<5740>
賙濟
<1654>
的,就
<2532>
因
<1909>
他
<846>
所遇著的事
<4819>
<5761>
滿心
<4130>
<5681>
希奇
<2285>
、{
<2532>
}驚訝
<1611>
。
Acts4:13
{
<1161>
}他們見
<2334>
<5723>
彼得
<4074>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
的膽量
<3954>
,又
<2532>
看出
<2638>
<5642>
{
<3754>
}他們原是
<1526>
<5748>
沒有學問的
<62>
{
<2532>
}小民
<2399>
<444>
,就希奇
<2296>
<5707>
,{
<5037>
}認明
<1921>
<5707>
他們
<846>
{
<846>
}是
<2258>
<5713>
跟過
<4862>
耶穌
<2424>
的;
Acts9:30
{
<1161>
}弟兄們
<80>
知道
<1921>
<5631>
了就送他
<846>
下
<2609>
<5627>
<1519>
該撒利亞
<2542>
,{
<2532>
}打發
<1821>
<5656>
他
<846>
往
<1519>
大數
<5019>
去。
Acts12:14
{
<2532>
}聽得
<1921>
<5631>
是彼得
<4074>
的聲音
<5456>
,就{
<575>
}歡喜
<5479>
的顧不得
<455>
<5656>
開
<455>
<5656>
門
<4440>
,{
<1161>
}跑進去
<1532>
<5631>
告訴
<518>
<5656>
眾人說:彼得
<4074>
站在
<2476>
<5760>
門
<4440>
外
<4253>
。
Acts19:34
只因
<1161>
他們認出
<1921>
<5631>
{
<3754>
}他是
<2076>
<5748>
猶太人
<2453>
,就大家
<3956>
{
<1096>
}{
<5633>
}同
<1537>
<3391>
聲
<5456>
喊著
<2896>
<5723>
說:大哉
<3173>
!以弗所人
<2180>
的亞底米
<735>
阿。如此約有
<5613>
{
<1909>
}兩
<1417>
小時
<5610>
。
Acts22:24
千夫長
<5506>
就吩咐
<2753>
<5656>
將保羅{
<846>
}帶
<71>
<5745>
進
<1519>
營樓
<3925>
去,叫
<2036>
<5631>
人用鞭子
<3148>
拷問
<426>
<5745>
他
<846>
,要
<2443>
知道
<1921>
<5632>
他們向
<2019>
<5707>
他
<846>
這樣喧嚷{
<3779>
}是為
<1223>
甚麼
<3739>
緣故
<156>
。
Acts22:29
於是
<3767>
那些
<3588>
要
<3195>
<5723>
拷問
<426>
<5721>
保羅{
<846>
}的人就
<2112>
離開
<868>
<5627>
{
<575>
}他
<846>
去了。{
<1161>
}千夫長
<5506>
既知道
<1921>
<5631>
{
<3754>
}他是
<2076>
<5748>
羅馬人
<4514>
,又
<2532>
因為
<3754>
{
<2258>
}{
<5713>
}捆綁了
<1210>
<5761>
他
<846>
,也
<2532>
害怕了
<5399>
<5675>
。
Acts24:8
你自己
<846>
究
<350>
<5660>
問{
<3844>
}他{
<3739>
},就
<3739>
可以
<1410>
<5695>
知道
<1921>
<5629>
我們
<2249>
告
<2723>
<5719>
他
<846>
的{
<4012>
}一切
<3956>
事
<5130>
了。
Acts25:10
{
<1161>
}保羅
<3972>
說
<2036>
<5627>
:我站在
<1510>
<5748>
<2476>
<5761>
{
<1909>
}該撒
<2541>
的堂
<968>
前,這就是我
<3165>
應當
<1163>
<5748>
受審
<2919>
<5745>
的地方
<3757>
。我向猶太人
<2453>
並沒有行過甚麼不
<3762>
義
<91>
<5656>
的事,這也
<2532>
是
<5613>
你
<4771>
明明
<2566>
知道
<1921>
<5719>
的。
Acts27:39
{
<1161>
}到了
<3753>
<1096>
<5633>
天亮
<2250>
,他們不
<3756>
認識
<1921>
<5707>
那地方
<1093>
,但
<1161>
見
<2657>
<5707>
一個
<5100>
海灣
<2859>
,有
<2192>
<5723>
岸
<123>
可登,就商議
<1011>
<5662>
{
<1487>
}能
<1410>
<5739>
把船
<4143>
攏
<1856>
<5658>
進
<1519>
{
<3739>
}去不能。
Acts28:1
{
<2532>
}我們既
<5119>
已得救
<1295>
<5685>
,才知道
<1921>
<5627>
那
<3754>
島
<3520>
名叫
<2564>
<5743>
米利大
<3194>
。
Rom1:32
他們{
<3748>
}雖知道
<1921>
<5631>
神
<2316>
判定
<1345>
{
<3754>
}行
<4238>
<5723>
這樣事
<5108>
的人是
<1526>
<5748>
當
<514>
死
<2288>
的,然而他們不
<3756>
但
<3440>
自己去行
<4160>
<5719>
{
<846>
},還
<235>
<2532>
喜歡
<4909>
<5719>
別人去行
<4238>
<5723>
。
1Cor13:12
<1063>
我們如今
<737>
彷彿對著
<1223>
鏡子
<2072>
觀看
<991>
<5719>
,糢糊不清
<1722>
<135>
(原文作:如同猜謎);到那時
<5119>
就
<1161>
要面
<4383>
對
<4314>
面
<4383>
了。我如今
<4383>
所知道
<1097>
<5719>
的有限
<1537>
<1537>
,到那時
<5119>
就
<1161>
全知道
<1921>
<5695>
,{
<2532>
}如同
<2531>
主知道
<1921>
<5681>
我一樣。
1Cor14:37
若有人
<1536>
以為
<1380>
<5719>
自己是
<1511>
<5750>
先知
<4396>
,或
<2228>
是屬靈
<4152>
的,就該知道
<1921>
<5720>
,我所
<3754>
寫
<1125>
<5719>
給你們
<1526>
<5748>
的{
<3739>
}是
<1526>
<5748>
主
<2962>
的命令
<1785>
。
1Cor16:18
他們叫
<1063>
我
<1699>
和
<2532>
你們
<5216>
心
<4151>
裡都快活
<373>
<5656>
。這樣
<5108>
的人,你們務要
<3767>
敬重
<1921>
<5720>
。
2Cor1:13
{
<1063>
}我們現在寫
<1125>
<5719>
給你們
<5213>
的話
<243>
,並不
<3756>
外乎
<235>
<2228>
{
<3739>
}你們所念
<314>
<5719>
的,{
<2228>
}{
<2532>
}所認識
<1921>
<5719>
的,我也
<1161>
盼望
<1679>
<5719>
<3754>
你們{
<2532>
}到
<2193>
底
<5056>
還是要認識
<1921>
<5695>
;
2Cor1:14
正如
<2531>
<2532>
你們已經有
<575>
幾分
<3313>
認識
<1921>
<5627>
我們
<2248>
,{
<3754>
}{
<5216>
}以我們{
<2070>
}{
<5748>
}誇口
<2745>
,好像
<2509>
我們
<2257>
在
<1722>
我們主
<2962>
耶穌
<2424>
的日子
<2250>
{
<2532>
}以你們
<5210>
誇口一樣。
2Cor6:9
似乎
<5613>
不為人所知
<50>
<5746>
,卻是
<2532>
人所共知的
<1921>
<5746>
;似乎
<5613>
要死
<599>
<5723>
,{
<2400>
}{
<5628>
}卻是
<2532>
活著的
<2198>
<5719>
;似乎
<5613>
受責罰
<3811>
<5746>
,卻是
<2532>
不至
<3361>
喪命的
<2289>
<5746>
;
2Cor13:5
你們
<1438>
總要自己省察
<3985>
<5720>
有
<2075>
<5748>
信心
<1722>
<4102>
沒有
<1487>
,也要自己
<1438>
試驗
<1381>
<5720>
。豈
<2228>
不
<3756>
知
<1921>
<5719>
你們
<1438>
若不
<1509>
是
<2075>
<5748>
可棄絕的
<5100>
<96>
,就
<3754>
有
<2076>
<5748>
耶穌
<2424>
基督
<5547>
在你們
<5213>
心裡
<1722>
麼?
Col1:6
這
<3588>
福音傳
<3918>
<5752>
到
<1519>
你們
<5209>
那裡,也
<2531>
<2532>
傳到
<1722>
普天之下
<3956>
<2889>
,並且
<2532>
結果
<2076>
<5748>
<2592>
<5734>
,增長,如同
<2531>
<2532>
在你們
<5213>
中間
<1722>
,自從
<575>
你們聽見
<191>
<5656>
福音,{
<2532>
}{
<1722>
}真
<225>
知道
<1921>
<5627>
神
<2316>
恩惠
<5485>
的{
<3739>
}日子
<2250>
一樣。
1Tim4:3
他們禁止
<2967>
<5723>
嫁娶
<1060>
<5721>
,又禁戒
<567>
<5733>
食物(或作:又叫人戒葷
<1033>
),就是
<3739>
神
<2316>
所造
<2936>
<5656>
、叫
<1519>
那信
<4103>
而
<2532>
明白
<1921>
<5761>
真道
<225>
的人感謝
<2169>
著
<3326>
領受
<3336>
的。
2Pet2:21
{
<1063>
}他們
<846>
曉得
<1921>
<5631>
義
<1343>
路
<3598>
,竟背棄了
<1994>
<5658>
{
<1537>
}傳給
<3860>
<5685>
他們
<846>
的聖
<40>
命
<1785>
,{
<2228>
}倒不如
<2258>
<5713>
不
<3361>
曉得
<1921>
<5760>
為妙
<2909>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文